< Psalmi 38 >
1 Dāvida dziesma, par piemiņu. Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā.
Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
2 Jo Tavas bultas man ir iespiedušās, un Tava roka pār mani nolaidusies.
Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
3 Nekādas veselības nav pie manas miesas caur Tavu dusmību, nekāda miera nav manos kaulos caur maniem grēkiem.
Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
4 Jo mani noziegumi iet pāri pār manu galvu, kā grūta nasta tie man palikuši par daudz grūti.
Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
5 Manas vātis smird un tek manas ģeķības dēļ.
Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
6 Es eju salīcis un ļoti nospiests, cauru dienu es eju noskumis.
Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
7 Jo manas iekšas ir moku pilnas, nekādas veselības nav pie manas miesas.
Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
8 Es esmu pavisam sastindzis un sasists, es kaucu savas sirds vaimanās.
Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
9 Kungs, Tavā priekšā ir visa mana kārošana, un mana nopūšanās Tev nav apslēpta.
Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
10 Mana sirds trīc, mans spēks mani atstājis, arī pat manu acu gaismiņas man vairs nav.
Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
11 Mani mīļie un mani draugi stāv tālu nost no manas mocības, un mani tuvākie stāv no tālienes.
Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
12 Un kas manu dvēseli meklē, liek man valgus, un kas manu nelaimi meklē, runā postu un izdomā viltību cauru dienu.
Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
13 Bet es esmu kā kurls, kas nedzird, un kā mēms, kas neatver savu muti.
Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
14 Un es esmu kā vīrs, kas nedzird, un kam mutē vārdu pretim nav.
Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
15 Jo es gaidu, Kungs, uz Tevi, Tu paklausīsi, Kungs, mans Dievs.
Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
16 Jo es sacīju: lai tie par mani nepriecājās; kad mana kāja šaubās, tad tie lai nelielās pret mani.
Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
17 Jo es esmu pie pašas krišanas un manas sāpes ir vienmēr manā priekšā.
Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
18 Jo savu noziegumu es izsūdzu, un man ir bail manu grēku dēļ.
Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
19 Bet mani ienaidnieki dzīvo un ir vareni, un kas mani par nepatiesu ienīst, tie vairojās.
Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
20 Un kas ļaunu par labu maksā, tie stāv man pretim, tāpēc ka es uz labu dzenos.
Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
21 Neatstājies no manis, Kungs, mans Dievs! neesi tālu no manis nost,
Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
22 Steidzies man palīgā, Kungs, mana pestīšana!
Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!