< Psalmi 36 >
1 Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Dziedātāju vadonim. Savā sirds dziļumā es nomanu vienu Dieva vārdu par bezdievīgā pārkāpšanu: ka Dieva bijāšanas nav priekš viņa acīm.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Jo tas pārrunājās pats savās acīs, ka viņa noziegumu neatradīs un nenīdēs.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Viņš izdomā nelietību savā gultā, viņš iet pa tādu ceļu, kas nav labs, ļaunu viņš neatmet.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Ak Kungs, Tava žēlastība sniedzās līdz pat debesīm, un Tava patiesība līdz padebešiem.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Tava taisnība stāv tāpat kā Dieva kalni, Tavas tiesas kā lieli dziļumi; Kungs, Tu palīdzi cilvēkiem un lopiem.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Cik dārga ir, ak Dievs, Tava žēlastība, ka cilvēku bērni patveras apakš Tavu spārnu ēnas!
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Tie top pildīti no Tava nama taukumiem, un Tu tos dzirdini no Tava garduma upēm,
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Jo pie Tevis ir dzīvības avots, Tavā gaismā mēs redzam gaismu.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Izplet Savu žēlastību pār tiem, kas Tevi pazīst, un Savu taisnību pār sirds skaidriem.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Lai lepno kāja nenāk pār mani, un bezdievīgo roka lai mani nevajā.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Redzi, ļaundarītāji krīt; tie top zemē gāzti un vairs nevar celties.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise