< Psalmi 34 >

1 Dāvida dziesma, kad viņš izlikās negudrs Abimeleka priekšā, kas viņu aizdzina, un viņš aizgāja. Es teikšu To Kungu allažiņ, Viņa teikšana būs manā mutē vienmēr.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 Mana dvēsele lielīsies ar To Kungu; pazemīgie to dzirdēs un priecāsies.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 Teiciet augsti To Kungu līdz ar mani; mēs kopā augsti slavēsim Viņa vārdu.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 Es meklēju To Kungu, un Viņš man atbildēja, un izglāba mani no visām manām izbailēm.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 Kas Viņu uzlūko un Viņam pieskrien(tuvojās priecīgi), to vaigs netaps kaunā.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 Kad šis bēdīgais sauca, tad Tas Kungs klausīja un to izpestīja no visām viņa bēdām.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 Tā Kunga eņģelis apmetās ap tiem, kas Viņu bīstas, un tos izglābj.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Baudāt un redzat, ka Tas Kungs ir labs; svētīgs tas vīrs, kas uz Viņu paļaujas.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 Bīstaties To Kungu, jūs Viņa svētie, jo kas Viņu bīstas, tiem netrūkst nenieka.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Jaunie lauvas cieš trūkumu un badu, bet kas To Kungu meklē, tiem netrūkst nekāda labuma.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Nāciet šurp, bērni, klausiet mani, es jums mācīšu Tā Kunga bijāšanu.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 Kas tas vīrs, kam gribās dzīvot? Kam tīk redzēt labas dienas?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Pasargi savu mēli no ļauna un savas lūpas no viltīgas valodas;
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Atkāpies no ļauna un dari labu, meklē mieru un dzenies tam pakaļ.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 Tā Kunga acis lūko uz taisniem, un Viņa ausis uz viņu kliegšanu.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 Tā Kunga vaigs ir pretī tiem, kas ļaunu dara, ka Tas viņu piemiņu izdeldē no zemes.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Kad taisnie sauc, tad Tas Kungs klausa, un tos izglābj no visām viņu bēdām.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 Tas Kungs ir tuvu tiem, kam satriektas sirdis, un palīdz tiem, kam sagrauzts prāts.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Taisnam ir daudz bēdu, bet no visām tām Tas Kungs to izpestī.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 Viņš pasargā visus viņa kaulus, ka neviens no tiem netiek salauzts.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 Blēdība nokaus bezdievīgo, un kas taisno ienīst, tie būs noziedzīgi.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Tas Kungs izpestī Savu kalpu dvēseli, un visi, kas tic uz Viņu, nebūs noziedzīgi.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.

< Psalmi 34 >