< Psalmi 34 >

1 Dāvida dziesma, kad viņš izlikās negudrs Abimeleka priekšā, kas viņu aizdzina, un viņš aizgāja. Es teikšu To Kungu allažiņ, Viņa teikšana būs manā mutē vienmēr.
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי
2 Mana dvēsele lielīsies ar To Kungu; pazemīgie to dzirdēs un priecāsies.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
3 Teiciet augsti To Kungu līdz ar mani; mēs kopā augsti slavēsim Viņa vārdu.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו
4 Es meklēju To Kungu, un Viņš man atbildēja, un izglāba mani no visām manām izbailēm.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני
5 Kas Viņu uzlūko un Viņam pieskrien(tuvojās priecīgi), to vaigs netaps kaunā.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו
6 Kad šis bēdīgais sauca, tad Tas Kungs klausīja un to izpestīja no visām viņa bēdām.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו
7 Tā Kunga eņģelis apmetās ap tiem, kas Viņu bīstas, un tos izglābj.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם
8 Baudāt un redzat, ka Tas Kungs ir labs; svētīgs tas vīrs, kas uz Viņu paļaujas.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו
9 Bīstaties To Kungu, jūs Viņa svētie, jo kas Viņu bīstas, tiem netrūkst nenieka.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
10 Jaunie lauvas cieš trūkumu un badu, bet kas To Kungu meklē, tiem netrūkst nekāda labuma.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
11 Nāciet šurp, bērni, klausiet mani, es jums mācīšu Tā Kunga bijāšanu.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם
12 Kas tas vīrs, kam gribās dzīvot? Kam tīk redzēt labas dienas?
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב
13 Pasargi savu mēli no ļauna un savas lūpas no viltīgas valodas;
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה
14 Atkāpies no ļauna un dari labu, meklē mieru un dzenies tam pakaļ.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו
15 Tā Kunga acis lūko uz taisniem, un Viņa ausis uz viņu kliegšanu.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם
16 Tā Kunga vaigs ir pretī tiem, kas ļaunu dara, ka Tas viņu piemiņu izdeldē no zemes.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם
17 Kad taisnie sauc, tad Tas Kungs klausa, un tos izglābj no visām viņu bēdām.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם
18 Tas Kungs ir tuvu tiem, kam satriektas sirdis, un palīdz tiem, kam sagrauzts prāts.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע
19 Taisnam ir daudz bēdu, bet no visām tām Tas Kungs to izpestī.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
20 Viņš pasargā visus viņa kaulus, ka neviens no tiem netiek salauzts.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה
21 Blēdība nokaus bezdievīgo, un kas taisno ienīst, tie būs noziedzīgi.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
22 Tas Kungs izpestī Savu kalpu dvēseli, un visi, kas tic uz Viņu, nebūs noziedzīgi.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו

< Psalmi 34 >