< Psalmi 30 >
1 Dziesma pie Dāvida nama iesvētīšanas. Es Tevi augsti teikšu, Kungs, jo Tu mani augsti esi cēlis, un maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
2 Kungs, mans Dievs, kad es Tevi piesaucu, tad Tu mani dziedināji.
Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
3 Kungs, Tu manu dvēseli esi izvedis no elles, Tu mani dzīvu esi uzturējis, ka neesmu nogrimis kapā. (Sheol )
Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol )
4 Dziedājiet Tam Kungam, jūs Viņa svētie, un teiciet Viņa svēto piemiņu.
Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
5 Jo Viņa dusmība pastāv acumirkli, Viņa žēlastība cauru mūžu: vakarā nāk raudāšana, bet rītā prieks.
perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
6 Es gan sacīju, kad man labi klājās: es nešaubīšos ne mūžam,
Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
7 Jo, Kungs, caur Tavu labprātību Tu manu kalnu esi darījis pastāvīgu; bet kad Tu Savu vaigu paslēpi, tad es iztrūcinājos.
Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
8 Tevi es piesaucu, Kungs, un pielūdzu Tevi, ak Kungs no sirds.
A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
9 Kāds labums atlec no manām asinīm, kad es būšu kapā grimis? Vai pīšļi Tevi slavēs? Vai tie sludinās Tavu patiesību?
Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
10 Klausi, Kungs, un apžēlojies par mani: Kungs, esi man par palīgu!
Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
11 Manas žēlabas Tu esi pārvērtis par līksmību, Tu man to maisu esi novilcis un mani apjozis ar prieku.
Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
12 Tāpēc Tev dziedās mans gods un nestāvēs klusu; Kungs, mans Dievs, es Tev pateikšos mūžīgi.
perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.