< Psalmi 30 >

1 Dziesma pie Dāvida nama iesvētīšanas. Es Tevi augsti teikšu, Kungs, jo Tu mani augsti esi cēlis, un maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Kungs, mans Dievs, kad es Tevi piesaucu, tad Tu mani dziedināji.
LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Kungs, Tu manu dvēseli esi izvedis no elles, Tu mani dzīvu esi uzturējis, ka neesmu nogrimis kapā. (Sheol h7585)
LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
4 Dziedājiet Tam Kungam, jūs Viņa svētie, un teiciet Viņa svēto piemiņu.
Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 Jo Viņa dusmība pastāv acumirkli, Viņa žēlastība cauru mūžu: vakarā nāk raudāšana, bet rītā prieks.
For his anger is but for a moment. His favour is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Es gan sacīju, kad man labi klājās: es nešaubīšos ne mūžam,
As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 Jo, Kungs, caur Tavu labprātību Tu manu kalnu esi darījis pastāvīgu; bet kad Tu Savu vaigu paslēpi, tad es iztrūcinājos.
You, LORD, when you favoured me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Tevi es piesaucu, Kungs, un pielūdzu Tevi, ak Kungs no sirds.
I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 Kāds labums atlec no manām asinīm, kad es būšu kapā grimis? Vai pīšļi Tevi slavēs? Vai tie sludinās Tavu patiesību?
“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Klausi, Kungs, un apžēlojies par mani: Kungs, esi man par palīgu!
Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 Manas žēlabas Tu esi pārvērtis par līksmību, Tu man to maisu esi novilcis un mani apjozis ar prieku.
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 Tāpēc Tev dziedās mans gods un nestāvēs klusu; Kungs, mans Dievs, es Tev pateikšos mūžīgi.
to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever!

< Psalmi 30 >