< Psalmi 30 >
1 Dziesma pie Dāvida nama iesvētīšanas. Es Tevi augsti teikšu, Kungs, jo Tu mani augsti esi cēlis, un maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
2 Kungs, mans Dievs, kad es Tevi piesaucu, tad Tu mani dziedināji.
Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
3 Kungs, Tu manu dvēseli esi izvedis no elles, Tu mani dzīvu esi uzturējis, ka neesmu nogrimis kapā. (Sheol )
Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol )
4 Dziedājiet Tam Kungam, jūs Viņa svētie, un teiciet Viņa svēto piemiņu.
You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
5 Jo Viņa dusmība pastāv acumirkli, Viņa žēlastība cauru mūžu: vakarā nāk raudāšana, bet rītā prieks.
For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
6 Es gan sacīju, kad man labi klājās: es nešaubīšos ne mūžam,
When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
7 Jo, Kungs, caur Tavu labprātību Tu manu kalnu esi darījis pastāvīgu; bet kad Tu Savu vaigu paslēpi, tad es iztrūcinājos.
Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
8 Tevi es piesaucu, Kungs, un pielūdzu Tevi, ak Kungs no sirds.
I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
9 Kāds labums atlec no manām asinīm, kad es būšu kapā grimis? Vai pīšļi Tevi slavēs? Vai tie sludinās Tavu patiesību?
What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
10 Klausi, Kungs, un apžēlojies par mani: Kungs, esi man par palīgu!
Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
11 Manas žēlabas Tu esi pārvērtis par līksmību, Tu man to maisu esi novilcis un mani apjozis ar prieku.
You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
12 Tāpēc Tev dziedās mans gods un nestāvēs klusu; Kungs, mans Dievs, es Tev pateikšos mūžīgi.
so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!