< Psalmi 3 >

1 Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. (Selah)
3 Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela)
Clamé a Yavé con mi voz.
5 Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta.
6 Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor.
7 Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos.
8 Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela)
La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. (Selah)

< Psalmi 3 >