< Psalmi 29 >

1 Dāvida dziesma. Dodiet Tam Kungam, jūs varenie, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
Nkunga Davidi. Luvana kuidi Yave, beno batu badi ngolo; Luvana nkembo kuidi Yave ayi zingolo.
2 Dodiet Tam Kungam Viņa Vārda godu, pielūdziet To Kungu svētā glītumā.
Luvana nkembo kuidi Yave wufuanikini mu dizina diandi. Lubuongimina Yave mu kiezila ki kinlongo kiandi.
3 Tā Kunga balss pār ūdeņiem, tas stiprais, godības pilnais Dievs liek pērkoniem rūkt, Tas Kungs pār lieliem ūdeņiem.
Mbembo Yave yidi va mbata minlangu. Nzambi yi nkembo wulembo dumi. Yave wulembo dumi va mbata minlangu minneni.
4 Tā Kunga balss iet ar spēku, Tā Kunga balss iet ar godību.
Mbembo Yave yidi yi lulendo, mbembo Yave yidi yi nzitusu.
5 Tā Kunga balss salauž ciedra kokus, Tas Kungs salauž ciedra kokus uz Lībanus.
Mbembo Yave yinkelulanga minti mi sedeli; Yave wunkelulanga minti mi sedeli midi mu Libani mu bitini.
6 Un liek tiem lēkāt kā teļam, Lībanum un Sirjonam kā jaunam vērsim.
Wunzamisanga Libani banga muana wungombi; Silioni banga muana wu phakasa.
7 Tā Kunga balss cērt ar uguns liesmām.
Mbembo Yave yilembo totula minlaki mi mbazu.
8 Tā Kunga balss dara tuksnesi drebam, Tas Kungs dara drebam Kadešas tuksnesi.
Mbembo Yave yintitisanga dikanga. Yave wuntitisanga dikanga di Kadesi.
9 Tā Kunga balss iztrūcina stirnas un atklāj mežus, un Viņa svētā vietā ikviens slavē Viņa godu.
Mbembo Yave yimbutisanga minsuma; yeti vambisa minsitu. Mu Nzoꞌandi, bima bioso bilembo yamikina: “nkembo”.
10 Tas Kungs nosēdies, sūtīt ūdens plūdus; Tas Kungs sēdēs, viens ķēniņš mūžīgi.
Yave wumvuandanga va kundu ki kipfumu va mbata khuka minlangu; Yave weti vuanda banga ntinu mu zithangu zioso.
11 Tas Kungs dos Saviem ļaudīm stiprumu, Tas Kungs svētīs Savus ļaudis ar mieru.
Yave weti vana batu bandi zingolo; Yave weti sakumuna batu bandi mu ndembama.

< Psalmi 29 >