< Psalmi 29 >

1 Dāvida dziesma. Dodiet Tam Kungam, jūs varenie, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
2 Dodiet Tam Kungam Viņa Vārda godu, pielūdziet To Kungu svētā glītumā.
Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
3 Tā Kunga balss pār ūdeņiem, tas stiprais, godības pilnais Dievs liek pērkoniem rūkt, Tas Kungs pār lieliem ūdeņiem.
Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
4 Tā Kunga balss iet ar spēku, Tā Kunga balss iet ar godību.
Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
5 Tā Kunga balss salauž ciedra kokus, Tas Kungs salauž ciedra kokus uz Lībanus.
Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
6 Un liek tiem lēkāt kā teļam, Lībanum un Sirjonam kā jaunam vērsim.
Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
7 Tā Kunga balss cērt ar uguns liesmām.
Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
8 Tā Kunga balss dara tuksnesi drebam, Tas Kungs dara drebam Kadešas tuksnesi.
Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
9 Tā Kunga balss iztrūcina stirnas un atklāj mežus, un Viņa svētā vietā ikviens slavē Viņa godu.
Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
10 Tas Kungs nosēdies, sūtīt ūdens plūdus; Tas Kungs sēdēs, viens ķēniņš mūžīgi.
Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
11 Tas Kungs dos Saviem ļaudīm stiprumu, Tas Kungs svētīs Savus ļaudis ar mieru.
Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!

< Psalmi 29 >