< Psalmi 29 >

1 Dāvida dziesma. Dodiet Tam Kungam, jūs varenie, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Dodiet Tam Kungam Viņa Vārda godu, pielūdziet To Kungu svētā glītumā.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 Tā Kunga balss pār ūdeņiem, tas stiprais, godības pilnais Dievs liek pērkoniem rūkt, Tas Kungs pār lieliem ūdeņiem.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 Tā Kunga balss iet ar spēku, Tā Kunga balss iet ar godību.
His voice is powerful and majestic.
5 Tā Kunga balss salauž ciedra kokus, Tas Kungs salauž ciedra kokus uz Lībanus.
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 Un liek tiem lēkāt kā teļam, Lībanum un Sirjonam kā jaunam vērsim.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 Tā Kunga balss cērt ar uguns liesmām.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 Tā Kunga balss dara tuksnesi drebam, Tas Kungs dara drebam Kadešas tuksnesi.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 Tā Kunga balss iztrūcina stirnas un atklāj mežus, un Viņa svētā vietā ikviens slavē Viņa godu.
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Tas Kungs nosēdies, sūtīt ūdens plūdus; Tas Kungs sēdēs, viens ķēniņš mūžīgi.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Tas Kungs dos Saviem ļaudīm stiprumu, Tas Kungs svētīs Savus ļaudis ar mieru.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Psalmi 29 >