< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.

< Psalmi 26 >