< Psalmi 26 >
1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.