< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.

< Psalmi 26 >