< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.

< Psalmi 26 >