< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

< Psalmi 26 >