< Psalmi 26 >
1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.