< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psalmi 26 >