< Psalmi 25 >

1 Dāvida dziesma. Mana dvēsele ilgojās, Kungs, pēc Tevis.
Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
2 Mans Dievs, uz Tevi es cerēju, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājās.
BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
3 Jo neviens, kas uz Tevi gaida, nepaliek kaunā; tie top kaunā, kas velti dodas uz viltību.
GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
4 Kungs, dari man zināmus Tavus ceļus, māci man Tavas tekas.
DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
5 Vadi mani Tavā patiesībā un māci mani, jo Tu esi mans Dievs un Pestītājs; cauru dienu es Tevi gaidu.
HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
6 Piemini, Kungs, Savu apžēlošanu un Savu žēlastību, kas no mūžības.
ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
7 Nepiemini manas jaunības grēkus nedz manas pārkāpšanas, bet piemini mani pēc Tavas žēlastības, Tavas lēnības dēļ ak Kungs!
HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
8 Tas Kungs ir labs un taisns, tāpēc Viņš grēciniekiem māca to ceļu.
TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
9 Pazemīgos Viņš vada taisnībā, un māca pazemīgiem Savu ceļu.
JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
10 Tā Kunga ceļi visi ir žēlastība un patiesība tiem, kas tur Viņa derību un liecību.
KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
11 Tava vārda dēļ, ak Kungs! piedod manu noziegumu, jo tas ir liels.
LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
12 Kas ir tas, kas To Kungu bīstas? tam Viņš mācīs to ceļu, kas uzņemams.
MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
13 Viņa dvēsele mitīs labumā, un viņa dzimums iemantos zemi.
NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
14 Tā Kunga noslēpums ir pie tiem, kas Viņu bīstas, un Viņa derība tiem dod saprašanu.
SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
15 Manas acis vienmēr raugās uz To Kungu, jo Viņš izvilks manu kāju no tīkla.
AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
16 Griezies pie manis un esi man žēlīgs, jo es esmu vientulis un bēdīgs.
PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
17 Mana sirds bailība ir varen liela, izved mani no manām bēdām.
SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
18 Uzlūko manas bēdas un manas mokas, un piedod visus manus grēkus.
Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
19 Redzi, ka daudz ir manu ienaidnieku, un ka tie ar briesmīgu nīdēšanu mani ienīst.
REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
20 Pasargi manu dvēseli un izglāb mani, nepamet mani kaunā, jo es paļaujos uz Tevi.
ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
21 Sirds skaidrība un taisnība lai mani pasargā, jo es gaidu uz Tevi.
TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
22 Ak Dievs, izpestī Israēli no visām viņa bēdām.
Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.

< Psalmi 25 >