< Psalmi 2 >

1 Kāpēc pagāni trako, un ļaudis domā uz nelietību?
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
2 Ķēniņi virs zemes saceļas un valdnieki sadomājās kopā pret To Kungu un pret Viņa svaidīto.
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
3 Sarausim viņu saites un atmetīsim viņu virves!
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
4 Bet kas debesīs valda, smejas, un Tas Kungs tos tur par nieku.
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
5 Tad Viņš runās uz tiem Savās dusmās, un ar Savu bardzību Viņš tos iztrūcinās.
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
6 Bet Es Savu ķēniņu esmu svaidījis pār Ciānu, Savu svēto kalnu.
C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
7 Es sludināšu likumu: Tas Kungs uz mani sacījis: tu esi Mans Dēls, šodien Es tevi esmu dzemdinājis.
Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Prasi Man, tad Es tev došu tautas par mantību, un pasaules galus par īpašumu.
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
9 Tu tos satrieksi ar dzelzs rīksti, kā podnieka trauku tu tos sadauzīsi.
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
10 Nu tad, jūs ķēniņi, paliekat prātīgi, liekaties pamācīties, jūs soģi virs zemes.
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
11 Kalpojiet Tam Kungam ar bijāšanu un priecājaties ar drebēšanu.
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Skūpstāt To Dēlu, lai Viņš nedusmo un jūs bojā neejat uz ceļa, jo drīz Viņa dusmas iedegsies, bet svētīgi visi, kas pie Viņa tveras.
Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

< Psalmi 2 >