< Psalmi 2 >
1 Kāpēc pagāni trako, un ļaudis domā uz nelietību?
Pourquoi les nations s’agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets?
2 Ķēniņi virs zemes saceļas un valdnieki sadomājās kopā pret To Kungu un pret Viņa svaidīto.
Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
3 Sarausim viņu saites un atmetīsim viņu virves!
« Brisons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs chaînes! »
4 Bet kas debesīs valda, smejas, un Tas Kungs tos tur par nieku.
Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d’eux.
5 Tad Viņš runās uz tiem Savās dusmās, un ar Savu bardzību Viņš tos iztrūcinās.
Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les épouvantera:
6 Bet Es Savu ķēniņu esmu svaidījis pār Ciānu, Savu svēto kalnu.
« Et moi, j’ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. »
7 Es sludināšu likumu: Tas Kungs uz mani sacījis: tu esi Mans Dēls, šodien Es tevi esmu dzemdinājis.
« Je publierai le décret: Yahweh m’a dit: Tu es mon Fils, je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Prasi Man, tad Es tev došu tautas par mantību, un pasaules galus par īpašumu.
Demande, et je te donnerai les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre.
9 Tu tos satrieksi ar dzelzs rīksti, kā podnieka trauku tu tos sadauzīsi.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme le vase du potier. »
10 Nu tad, jūs ķēniņi, paliekat prātīgi, liekaties pamācīties, jūs soģi virs zemes.
Et maintenant, rois, devenez sages; recevez l’avertissement, juges de la terre.
11 Kalpojiet Tam Kungam ar bijāšanu un priecājaties ar drebēšanu.
Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.
12 Skūpstāt To Dēlu, lai Viņš nedusmo un jūs bojā neejat uz ceļa, jo drīz Viņa dusmas iedegsies, bet svētīgi visi, kas pie Viņa tveras.
Baisez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous ne périssiez dans votre voie; Car bientôt s’allumerait sa colère; heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.