< Psalmi 2 >
1 Kāpēc pagāni trako, un ļaudis domā uz nelietību?
Therefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
2 Ķēniņi virs zemes saceļas un valdnieki sadomājās kopā pret To Kungu un pret Viņa svaidīto.
The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ;
3 Sarausim viņu saites un atmetīsim viņu virves!
[saying], Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
4 Bet kas debesīs valda, smejas, un Tas Kungs tos tur par nieku.
He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
5 Tad Viņš runās uz tiem Savās dusmās, un ar Savu bardzību Viņš tos iztrūcinās.
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury.
6 Bet Es Savu ķēniņu esmu svaidījis pār Ciānu, Savu svēto kalnu.
But I have been made king by him on Sion his holy mountain,
7 Es sludināšu likumu: Tas Kungs uz mani sacījis: tu esi Mans Dēls, šodien Es tevi esmu dzemdinājis.
declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, You are my Son, today have I begotten you.
8 Prasi Man, tad Es tev došu tautas par mantību, un pasaules galus par īpašumu.
Ask of me, and I will give you the heathen [for] your inheritance, and the ends of the earth [for] your possession.
9 Tu tos satrieksi ar dzelzs rīksti, kā podnieka trauku tu tos sadauzīsi.
You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 Nu tad, jūs ķēniņi, paliekat prātīgi, liekaties pamācīties, jūs soģi virs zemes.
Now therefore understand, you kings: be instructed, all you that judge the earth.
11 Kalpojiet Tam Kungam ar bijāšanu un priecājaties ar drebēšanu.
Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling.
12 Skūpstāt To Dēlu, lai Viņš nedusmo un jūs bojā neejat uz ceļa, jo drīz Viņa dusmas iedegsies, bet svētīgi visi, kas pie Viņa tveras.
Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and you should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.