< Psalmi 19 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Debesis izteic tā stiprā Dieva godu, un izplatījums pasludina Viņa roku darbu.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
2 Diena dienai to liecina, un nakts naktij to dara zināmu.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
3 Nav ne valodas ne runas, kur viņu balsi nedzird.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
4 Viņu skaņa iziet pa visu zemes virsu, un viņu valoda līdz pasaules galam. Viņš saulei telti tur darījis.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
5 Un tā iziet kā brūtgāns no sava kambara, un priecājās kā kāds varonis ceļu tecēt.
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
6 No viena debess gala viņa uzlec un tek apkārt līdz otram galam, un priekš viņas karstuma nekas nav apslēpts.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
7 Tā Kunga bauslība ir pilnīga un atspirdzina dvēseli, Tā Kunga liecība ir patiesīga un dara neprātīgo gudru.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
8 Tā Kunga pavēles ir taisnas un dara sirdi priecīgu, Tā Kunga bauslis ir šķīsts un apskaidro acis.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
9 Tā Kunga bijāšana ir šķīsta un pastāv mūžīgi, Tā Kunga tiesas ir patiesība un visas kopā taisnas.
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
10 Tās ir vairāk iekārojamas nekā zelts un daudz tīra zelta un, tās ir saldākas nekā medus un tīrs medus.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
11 Arī tavs kalps caur tām top skaidri pamācīts, tam ir daudz algas, kas tās tur.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
12 Kas samana tās maldīšanās? Šķīsti mani no apslēptām vainām.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
13 Pasargi Savu kalpu arī no tīšiem grēkiem, ka tie nevalda pār mani; tad es būšu bezvainīgs un šķīsts no lielām pārkāpšanām.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
14 Lai Tev patīk manas mutes valoda un manas sirds domas Tavā priekšā, ak Kungs, mans patvērums un mans Pestītājs.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃

< Psalmi 19 >