< Psalmi 17 >

1 Dāvida lūgšana. Kungs, ņem vērā taisnību, klausies uz manu brēkšanu, griez savas ausis uz manu lūgšanu, kas nenāk no viltīgām lūpām.
O Yahweh Pakai adih thumna a kaka ogin hi nei jahpeh in, katao nahi nei ngaipeh in, lungthengsel le dih tah katao ahi.
2 No tava vaiga lai nāk mana tiesa; tavas acis skatās uz to, kas ir taisnība.
Kathem chan na neiphondoh peh'in, ajeh chu nangin thudih a natong namuchet ahi.
3 Tu pārbaudi manu sirdi, Tu piemeklē to naktīs, Tu mani esi kausējis un nekā neatradis; es esmu apņēmies, ka manai mutei nebūs pārkāpt.
Nangin kalunggel ho napatep jin, janteng jongle kalungsung navelhaji. Nangin kapum changin neivechillin kathepmo na namupoi; kakamsung jenga jong set na potlou ding ahitai.
4 Pie cilvēku darbiem es sargos caur Tavas mutes vārdu no pārkāpēja pēdām.
Keiman nathupeh Dan dungjuiin, migilou ho le mi-engseho ho khonung kajui ji poi.
5 Uzturi manu gājienu uz Taviem ceļiem, ka mani soļi nešaubās.
Kakalson dan hin nalampi kajui jingin nangma lampia konnin kapotdoh pon ahi.
6 Es Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi, ak Dievs! Griez' Savu ausi pie manis, klausi manu valodu.
Keima nangma komma taova kahi ajeh chu O Elohim Pathen nangin neisanpeh teiding kahei. Kataona hi lunglut tah'in neingaipeh in.
7 Parādi brīnišķi Savu žēlastību, Tu, kas glābi no pretiniekiem tos, kas tvērās pie Tavas labās rokas.
Nami ngailutna longlou chu kidangtah in neimusah'in, agalmitea konna hoidohna ngaichaho chu nathahatna gimneitah chun nahuh doh ji e.
8 Pasargi mani kā acs raugu acī, apslēp mani savu spārnu pavēnī
Nangman namit teni na chintup jing bangin keima jong nei vesuijin. Nalhaving limnoija chun neisellin.
9 No bezdievīgo vaiga, kas mani posta, no maniem nikniem ienaidniekiem, kas ap mani apmetās.
Kavel a eidoujing migilouho a kon in eivengtup in, eithatgo kamelma hoa konnin nei huhdoh in.
10 Savu cieto sirdi tie aizslēguši, ar savu muti tie runā lepni.
Amahohi mi khotona bei ahiuvin akiletsah nao thucheng chu ngaitan!
11 Tie nu ir visapkārt ap mums mūsu ceļos, ar savām acīm tie glūn, mūs gāzt pie zemes.
Amahon eihin juilutnun eiumkimvel uvin tola selhuh dingin agomkom ahol un ahi.
12 Viņa ģīmis ir kā lauva, kas tīko saplosīt, un kā jauns lauva, kas sēž paslēpies.
Anehding changlhih le keipi bahkai hangtah bang le keipinou vin gamthip lai matding avetlhih le tobang ahiuve.
13 Celies, Kungs, steidzies viņam pretī, nogāz viņu, izglāb ar Savu zobenu manu dvēseli no bezdievīgā,
Hung kipat tan O Yahweh Pakai kidintepin lang seplhu jengin! Nachemjammin migilouhoa konnin neihuhdoh in.
14 No tiem ļaudīm ar Savu roku, ak Kungs! no šās pasaules ļaudīm, kam sava tiesa ir šai dzīvībā, kam vēderu Tu pildi ar Savu mantu, kam dēlu papilnam, un kas savu mantu atstāj saviem bērniem.
O Yahweh Pakai naban thathatnin vannoia ama phatchomna ngaito hohi sumangin. Amavang nangma goulu hohi nangman vah va jing in. Achateu neijong suhnengpeh inlang ason apahteu goulo ding geija adalhah peh theina diuvin gontoh peh'in.
15 Bet es skatīšu Tavu vaigu iekš taisnības, uzmodies mielošos no Tava ģīmja.
Monabeija hinkho Kaman jeh a namel kamu teiding ahi. Kathodoh tengleh nangma toh kimaitoa ikimuto ding chule kalungnachim tante.

< Psalmi 17 >