< Psalmi 16 >
1 Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
[A Poem by David.] Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
3 Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
Their sorrows will multiply who pay a dowry for another. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
The LORD is the portion of my inheritance and my cup. You made my lot secure.
6 Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, beautiful is my inheritance.
7 Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
I have put the LORD before me at all times. Because he is at my right hand I will never be upended.
9 Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol )
For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay. (Sheol )
11 Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.
You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.