< Psalmi 16 >
1 Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol )
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!