< Psalmi 16 >

1 Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
2 Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
3 Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
5 Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
6 Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
7 Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
8 Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
10 Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol h7585)
For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol h7585)
11 Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.
Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.

< Psalmi 16 >