< Psalmi 149 >

1 Alleluja! Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, svēto draudze lai Viņu teic.
Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
2 Israēls lai priecājās iekš sava Radītāja, Ciānas bērni lai līksmojās par savu Ķēniņu!
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
3 Lai tie Viņa vārdu teic ar stabulēm, lai tie Viņam dzied ar bungām un koklēm.
Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 Jo Tam Kungam labs prāts pie Saviem ļaudīm, Viņš pagodina bēdīgos ar pestīšanu.
Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 Svētie priecāsies godā, tie līksmosies savās gultās.
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 Viņu mute paaugstinās Dievu, un viņu rokās būs abējās pusēs griezīgs zobens,
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Atriebties pie pagāniem un sodīt tautas,
Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 Saistīt viņu ķēniņus ķēdēs un viņu lielkungus dzelzs pinekļos,
Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 Darīt tiem pēc tās tiesas, kas ir rakstīta. Tāds gods būs visiem Viņa svētiem. Alleluja!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!

< Psalmi 149 >