< Psalmi 148 >
1 Alleluja! Teiciet To Kungu debesīs, teiciet Viņu augstībā.
Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
2 Teiciet Viņu, visi Viņa eņģeļi, teiciet Viņu, visi Viņa karapulki;
Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
3 Teiciet Viņu, saule un mēnesis, teiciet Viņu visas spožās zvaigznes;
Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
4 Teiciet Viņu, jūs debesu debesis, un jūs ūdeņi, kas ir pār debesīm.
Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
5 Lai tie Tā Kunga vārdu teic, jo kad Viņš pavēlēja, tad tie tapa radīti.
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
6 Viņš tiem liek pastāvēt mūžīgi mūžam, Viņš tiem ir likumu licis, ko tie nevar pārkāpt.
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
7 Teiciet To Kungu virs zemes, jūs lielās jūras zivis un visi dziļumi,
Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
8 Uguns un krusa, sniegs un migla, vējš un auka, kas Viņa vārdu izdara,
Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
9 Kalni un visi pakalni, augļu koki un visi ciedru koki,
Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
10 Meža zvēri un visi lopi, tārpi un spārnainie putni,
Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
11 Jūs ķēniņi virs zemes un visi ļaudis, lieli kungi un visi zemes soģi,
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
12 Jaunekļi un jaunietes, veci ar jauniem:
Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
13 Tiem būs teikt Tā Kunga vārdu, jo Viņa vārds vien ir augsts, Viņa augstība ir pārāka par zemi un debesi,
Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
14 Un Viņš ir paaugstinājis Savu ļaužu ragu, slavu visiem Saviem svētiem, Israēla bērniem, tiem ļaudīm, kas Viņam tuvu. Alleluja!
Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.