< Psalmi 147 >

1 Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
¡Aleluya! Porque es bueno cantar salmos a nuestro ʼElohim, Porque agradable, hermosa es la alabanza.
2 Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
Yavé edifica a Jerusalén. Él reúne a los desterrados de Israel.
3 Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
Él sana a los quebrantados de corazón Y venda sus heridas.
4 Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
Él cuenta el número de las estrellas. Él da nombres a todas ellas.
5 Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
Grande es nuestro ʼAdonay Y prominente en fortaleza. Su entendimiento es infinito.
6 Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
Yavé sostiene a los afligidos. Él abate a los perversos hasta la tierra.
7 Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
Canten a Yavé con acción de gracias. Canten salmos a nuestro ʼElohim con el arpa,
8 Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
Quien cubre de nubes el cielo, Quien provee lluvia para la tierra, Quien desarrolla la hierba en las montañas.
9 Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
Él da a la bestia su alimento, A las crías de los cuervos que claman.
10 Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
No se deleita con la fuerza del caballo, No se complace en las piernas de un hombre.
11 Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
Yavé favorece a los que le temen, Los que esperan su misericordia.
12 Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
¡Alaba a Yavé, oh Jerusalén! ¡Alaba a tu ʼElohim, oh Sion!
13 Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
Porque Él refuerza los cerrojos de tus puertas, Él bendice a tus hijos dentro de ti.
14 Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
Él establece paz en tus fronteras, Él te sacia con lo mejor del trigo.
15 Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
Él envía su mandato a la tierra, Su Palabra corre velozmente.
16 Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
Él da nieve como lana, Él esparce la escarcha como ceniza.
17 Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
Él lanza su nieve como migas. ¿Quién puede resistir su helada?
18 Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
Envía su Palabra, Y la derrite, Impulsa su viento para que sople, Y fluyan las aguas.
19 Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
Él declara sus Palabras a Jacob, Sus Estatutos y Ordenanzas a Israel.
20 Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!
No trató así con ninguna nación. Ninguna otra conoció sus ordenanzas. ¡Aleluya! ¡Aleluya!

< Psalmi 147 >