< Psalmi 147 >

1 Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
Louez l’Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
2 Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
L’Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d’Israël;
3 Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
4 Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
5 Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n’a point de limite.
6 Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
L’Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu’à terre.
7 Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
8 Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l’herbe sur les montagnes.
9 Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
10 Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
Ce n’est pas dans la vigueur du cheval qu’il se complaît, Ce n’est pas dans les jambes de l’homme qu’il met son plaisir;
11 Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
L’Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
12 Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
13 Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
14 Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
15 Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse.
16 Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
17 Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
18 Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
19 Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
20 Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!
Il n’a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l’Éternel!

< Psalmi 147 >