< Psalmi 145 >
1 Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
Dicsérő dal Dávidtól. Hadd magasztallak, Istenem, oh király, s hadd áldom nevedet mindörökké.
2 Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
Mindennap hadd áldalak téged, s dicsérem nevedet mindörökké.
3 Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, és kikutathatatlan az ő nagysága.
4 Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
Nemzedék nemzedéknek dicsőíti műveidet és hatalmas tetteidet hirdetik.
5 Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
Fenséges dicsőséged díszén és csodatetteid dolgain hadd gondolkodom el.
6 Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
S félelmes tetteid erejéről szóljanak, és nágyságodat hadd beszélem el.
7 Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
Nagy jóságod hírét ömleszszék, és igazságodon ujjongjanak.
8 Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
Kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló, hosszantűrő és nagy szeretetű.
9 Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
Jóságos az Örökkévaló mindenekhez, és irgalma rajta van mind az ő művein.
10 Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
Magasztalnak téged, Örökkévaló, mind a műveid, és jámboraid áldanak téged.
11 Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
Királyságod dicsőségéről szólnak, és hatalmadat elmondják,
12 Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
hogy tudassák az ember fiaival hatalmas tetteit, és királysága díszének dicaőségét.
13 Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
Királyságod minden időknek királysága, és uralmad minden nemzedékben meg nemzedékben.
14 Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
Támogatja az Örökkévaló mind az elesőket, s fölegyenesíti mind a görnyedteket.
15 Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
Mindenek szemei hozzád reménykednek, s te megadod nekik eledelöket a maga idején.
16 Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
Megnyitod kezedet és jóllakatsz minden élőt jóakarattal.
17 Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
Igazságos az Örökkévaló mind az útjain és kegyes mind az ő művei iránt.
18 Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
Közel van az Örökkévaló mind a szólítóihoz, mindazokhoz, kik igazán szólítják.
19 Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
Tisztelőinek akaratát megteszi s fohászukat hallja és megsegíti őket.
20 Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
Megőrzi az Örökkévaló mindazokat, a kik őt szeretik, de mind a gonoszokat megsemmisíti.
21 Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.
Az Örökkévaló dicséretét mondja el szájam, és áldja minden halandó szentséges nevét mindörökké!