< Psalmi 145 >

1 Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Psalmi 145 >