< Psalmi 140 >
1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim. Izglāb mani, Kungs, no ļauniem cilvēkiem, izrauj mani no varas darītājiem,
“For the leader of the music. A psalm of David.” Deliver me, O LORD! from the evil man, Save me from the man of violence,
2 Kas ļaunu domā savā sirdī, kas ikdienas saceļ karu.
Who meditate mischief in their heart, And daily stir up war!
3 Tie trin savu mēli kā čūska, odžu dzelonis ir apakš viņu lūpām. (Sela)
They sharpen their tongues like a serpent; The poison of the adder is under their lips. (Pause)
4 Pasargi mani, Kungs, no bezdievīgo rokām, izglāb mani no varas darītājiem, kas domā nostumt manas kājas.
Defend me, O LORD! from the hands of the wicked, Preserve me from the man of violence, Who have purposed to cause my fall! (Pause)
5 Tie lepnie man liek valgus un virves, tie man izpleš tīklu ceļmalā un liek man slazdus. (Sela)
The proud have hidden snares and cords for me; They have spread a net by the way-side; They have set traps for me.
6 Es saku uz To Kungu: Tu esi mans Dievs, klausies, ak Kungs, uz manas sirds lūgšanas balsi.
I say to Jehovah, Thou art my God; Hear, O Jehovah! the voice of my supplication!
7 Kungs, Dievs, mans stiprais Pestītājs, Tu apsedz manu galvu kaušanas laikā.
The Lord Jehovah is my saving strength: Thou shelterest my head in the day of battle!
8 Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Sela)
Grant not, O LORD! the desires of the wicked; Let not their devices prosper; Let them not exalt themselves!
9 Tiem, kas ap mani metās, lai nāk uz viņu galvu tā nelaime, par ko tie runā.
As for the heads of those who encompass me, Let the mischief of their own lips cover them!
10 Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
Let burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, And into deep waters from which they shall not arise!
11 Lielmutis nepastāvēs virs zemes, nelaime varmāku vajās un trieks.
The slanderer shall not be established upon the earth; Evil shall pursue the violent man to destruction.
12 Es zinu, ka Tas Kungs iztiesās nabaga lietas un bēdīgā tiesu.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, And the right of the poor.
13 Tiešām, taisnie Tavam vārdam pateiksies, sirdsskaidrie pastāvēs Tavā priekšā.
Yea, the righteous shall praise thy name; The upright shall dwell in thy presence!