< Psalmi 140 >
1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim. Izglāb mani, Kungs, no ļauniem cilvēkiem, izrauj mani no varas darītājiem,
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
2 Kas ļaunu domā savā sirdī, kas ikdienas saceļ karu.
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
3 Tie trin savu mēli kā čūska, odžu dzelonis ir apakš viņu lūpām. (Sela)
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
4 Pasargi mani, Kungs, no bezdievīgo rokām, izglāb mani no varas darītājiem, kas domā nostumt manas kājas.
Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
5 Tie lepnie man liek valgus un virves, tie man izpleš tīklu ceļmalā un liek man slazdus. (Sela)
The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
6 Es saku uz To Kungu: Tu esi mans Dievs, klausies, ak Kungs, uz manas sirds lūgšanas balsi.
I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
7 Kungs, Dievs, mans stiprais Pestītājs, Tu apsedz manu galvu kaušanas laikā.
O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
8 Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Sela)
Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
9 Tiem, kas ap mani metās, lai nāk uz viņu galvu tā nelaime, par ko tie runā.
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
10 Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
11 Lielmutis nepastāvēs virs zemes, nelaime varmāku vajās un trieks.
A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
12 Es zinu, ka Tas Kungs iztiesās nabaga lietas un bēdīgā tiesu.
I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
13 Tiešām, taisnie Tavam vārdam pateiksies, sirdsskaidrie pastāvēs Tavā priekšā.
Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!