< Psalmi 136 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
3 Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
4 Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
5 Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
6 Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
7 Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
8 Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
9 Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
10 Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
11 Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
12 Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
13 Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
14 Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
15 Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
16 Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
17 Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
18 Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
19 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
20 Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
21 Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
22 Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
23 Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
24 Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
25 Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
26 Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.