< Psalmi 136 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
3 Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
4 Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
5 Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
6 Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
7 Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
8 Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
9 Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
10 Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
11 Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
12 Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
13 Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
14 Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
15 Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
16 Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
17 Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
18 Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
19 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
20 Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
21 Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
22 Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
23 Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
24 Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
25 Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
26 Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.

< Psalmi 136 >