< Psalmi 136 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O give thanks unto YHWH; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O give thanks unto the Elohim of elohim: for his mercy endureth for ever.
3 Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
O give thanks to the Sovereign of sovereign: for his mercy endureth for ever.
4 Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O give thanks unto the El of heaven: for his mercy endureth for ever.

< Psalmi 136 >