< Psalmi 136 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!