< Psalmi 136 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Bawipa taw a leek a dawngawh a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
2 Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Khawsakhqi a Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
3 Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Boeikhqi a Bawipa a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
4 Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Kawpoek kyi soeih ik-oeih ak sai amah doeng a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
5 Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
a cyihnaak ing khankhqi ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
6 Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
tuikhqik khan awh dek ak phaihkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
7 Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
vangnaak bau soeih ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
8 Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
khawdai ak uk aham khawmik, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
9 Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
khawmthan ak uk aham pihla ingkaw aihchikhqi, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
10 Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Izipkhqi a caming dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
11 Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
cekkhqi anglakawhkawng Israel ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
12 Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
kut thak awm soeih ingkaw ban ak phylkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
13 Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Tuicun Sen ak kqek phuk a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
14 Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
ce anglak li awh Israelkhqi ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
15 Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
cehlai Pharaoh ingkaw a qalkapkhqi ce Tuicun Sen ing liu malh hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
16 Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qamkoh awhkawng ak thlangkhqi ak sawikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
17 Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
sangpahrang bau khqi dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
18 Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
tha ak awm sangpahrangkhqi ak himkung – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
19 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Amorkhqi a sangpahrang Sihon, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
20 Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
Bashan sangpahrang Og – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
21 Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
cekkhqi qam ce lo na pehy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
22 Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
amah a tyihzawih Israel a venawh qo na pehy; A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
23 Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
ningnih ak kai dyt na ni awm awh anik sim loetkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
24 Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
qaal kut khuiawh kawng ni loet sak hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
25 Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
a sai ik-oeih boeih a venawh ai kawi ak pekung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
26 Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Khan Khawsa venawh zeel awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.