< Psalmi 135 >
1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Алілу́я!
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!