< Psalmi 135 >
1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!