< Psalmi 135 >

1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.

< Psalmi 135 >