< Psalmi 135 >

1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Lobet Jehova! Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Lobet Jehova! Denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! Denn er ist lieblich.
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
Denn Jehova hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
Denn Jehova wird sein Volk richten, und er wird sich's gereuen lassen über seine Knechte.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova!

< Psalmi 135 >