< Psalmi 135 >
1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
He struck many nations, and killed mighty kings—
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah!