< Psalmi 135 >

1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!

< Psalmi 135 >