< Psalmi 132 >

1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
« Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
« Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »

< Psalmi 132 >