< Psalmi 132 >
1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
O Yahweh, lagipem para kenni David dagiti amin a pakarigatanna.
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
Lagipem no kasano a nagsapata isuna kenni Yahweh, ti panagkarina iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
Kinunana, “Saanakto a sumrek iti balayko wenno mapan iti pagiddaak,
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
saanakto a maturog wenno aginana
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
aginggana makabirukak iti lugar nga agpaay kenni Yahweh, a tabernakulo para iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.”
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Adtoy, nangngegmi iti maipanggep iti daytoy idiay Efrata; nasarakanmi daytoy kadagiti kataltalonan ti Jaar.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
Umunegkaminto iti tabernakulo ti Dios; agdayawkaminto iti sakaananna.
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
Tumakderka, O Yahweh; umayka iti pagin-inanaam a lugar.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
Makawesan koma iti kinatarnaw dagiti papadim; agpukkaw koma iti rag-o dagiti napudno a taom.
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
Para iti adipenmo a ni David, saanmo a tallikodan ti pinulotam nga ari.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
Nagsapata ni Yahweh nga agbalin a matalek kenni David; saananto a baliwan iti sapatana: “Isaadkonto ti maysa kadagiti kaputotam iti tronom.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
No salimetmetan dagiti annakmo ti tulag ken dagiti lintegko nga isurokto kadakuada, agtugawto met dagiti annakda iti tronom iti agnanayon nga awan patinggana.”
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
Pudno a pinili ni Yahweh ti Sion; tinarigagayanna isuna a pagnaedanna.
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
Daytoy ti lugar a paginanaak iti agnanayon, agnaedakto ditoy, ta tarigagayak isuna.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
Aglaplapusananto a bendisionak isuna iti pakasapulanna; pennekekto iti tinapay dagiti nakurapayna.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
Kawesakto dagiti papadina iti pannakaisalakan; agpukkawto dagiti napudno a tattaona iti napigsa gapu iti rag-o.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
Sadiay, patuboekto ti sara ni David; nangikabilak sadiay iti pagsilawan para iti pinulotak.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
Kawesakto dagiti kabusorna iti bain, ngem agraniagto ti balangatna.