< Psalmi 132 >

1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
Une chanson d'ascension. Yahvé, souviens-toi de David et de toute son affliction,
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
comment il a juré à Yahvé, et fait un vœu au Puissant de Jacob:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
« Certes, je n'entrerai pas dans la structure de ma maison, ni monter dans mon lit;
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux, ou le sommeil à mes paupières,
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahvé, une demeure pour le Puissant de Jacob. »
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Voici, nous en avons entendu parler à Éphrata. Nous l'avons trouvé dans le domaine de Jaar.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
« Nous irons dans sa demeure. Nous nous prosternerons devant son marchepied. »
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
Lève-toi, Yahvé, dans ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta force.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
Que vos prêtres soient revêtus de justice. Que vos saints crient de joie!
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
Pour l'amour de ton serviteur David, ne détourne pas le visage de ton oint.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
Yahvé a juré à David de dire la vérité. Il ne s'en détournera pas: « Je placerai le fruit de ton corps sur ton trône.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
Si tes enfants gardent mon alliance, mon témoignage que je leur enseignerai, leurs enfants aussi s'assiéront sur ton trône pour toujours. »
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
Car Yahvé a choisi Sion. Il l'a désirée pour y vivre.
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
« C'est ici que je me repose pour toujours. Je vivrai ici, car je l'ai désiré.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
Je bénirai abondamment ses provisions. Je vais satisfaire ses pauvres avec du pain.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
Je revêtirai aussi ses prêtres du salut. Ses saints pousseront des cris de joie.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
Je ferai bourgeonner là la corne de David. J'ai ordonné une lampe pour mes oints.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
Je revêtirai ses ennemis de honte, mais sur lui-même, sa couronne brillera. »

< Psalmi 132 >