< Psalmi 132 >

1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
“A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
“I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
“This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”

< Psalmi 132 >